The conference started out with a poster presentation of the different organisations that were invited to the participate. This part is very important as participants became aware or the current goals and activities done by the other institutions. So far although most institutions have been working toward similar goals, they have been doing it on their own. This conference has among its goals to allow the different organisations to meet, and by the end of the conference we plan to have a common vision in mission created for the conference so we know we are working together in similar efforts for conservation of the Monteverde-Arenal region. ---
La conferencia comenzó este viernes con la presentación de afiches de parte de las diferentes organizaciones que fueron invitados a participar. Esta parte fue de mucha importancia ya que permitió a los participantes ponerse al día de los que están haciendo las diferentes organizaciones en la zona. Por el momento aunque muchas de las instituciones tienen metas similares se ha estado trabajando de manera primordialmente individual. Esta conferencia tiene entre sus metas el de permitir a las diferentes organizaciones conocerse y al final de la conferencia tener una misión y visión en conjunto como parte de la Iniciativa y así poder trabajar juntos en la conservación de la región Monteverde-Arenal.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario